среда, 8 июля 2015 г.

Дагестан глазами художников



В марте 2015 года перестало биться сердце прекрасного художника, Николая Федоровича Бережного. В картинной галерее подмосковного Красноармейска хорошо знакомы с ним и его творчеством. И не только потому, что здесь хранятся его акварельные произведения. В круг друзей галереи входит много художников, хорошо знавших Н.Ф. Бережного, неоднократно бывавших с ним в творческих поездках по стране. Не раз мы слышали от них рассказы о путешествиях по Дагестану в составе групп художников-акварелистов, собиравшихся со всей страны. 
Н. Бережной. Горы Дагестана

Николай Федорович Бережной был авторитетным и уважаемым мастером. В 1976 г. он получил звание заслуженного деятеля искусств Украины. Был избран членом правления президиума и секретарем Национального союза художников Украины, а также членом правления Союза художников СССР. С 1994 года Николай Бережной - основатель и член Всеукраинского симпозиума искусств «Спокуса». В 2008 году получил звание народного художника Украины. В 2005 году художник стал лауреатом премии имени В. Вернадского и стипендиатом Фонда интеллектуального сотрудничества «Украина-XXI век». В 2011 году Указом Президента Украины Николай Федорович Бережной как выдающийся деятель культуры и искусства стал государственным стипендиатом. Решением президиума Академии искусств Украины в 2011 году Н. Ф. Бережной награжден Золотой медалью Национальной Академии искусств Украины за выдающиеся научные и творческие достижения в области художественной культуры, весомый вклад в развитие национального искусства. Николай Бережной был также награжден также орденом «Знак Почета».
Н. Бережной. Аул Куруш. По Дагестану
Н.Ф.  Бережной был неутомим в поездках по стране и из каждой из них он привозил богатейший творческий материал – акварели, пастели и, конечно же, воспоминания.  Его отличало тонкое чувство цвета и редкое умение проникнуть в особенности национального колорита, быта, культурных традиций. В его работах всегда много интересных и важных деталей, которые непременно приковывают глаз, вызывают желание самому попутешествовать по увиденным мастером местам, чтобы, как и он, полюбоваться необыкновенной красоты мотивами. Все вышесказанное в полной мере относится и к циклу работ мастера «По Дагестану», в рамках которого было создано около 30 работ: Аул Аркарах, Дагестанский мотив Аул Унцукуль, Темные горы и др. Многие из них были продемонстрированы им во время Выставки-отчета о работе специализированной творческой группы акварелистов «Дагестан-86», прошедшей в 1986 г. в Москве.
Н. Бережной Возделанное поле. По Дагестану

Произведения Н.Ф. Бережного хранятся в украинских и зарубежных музеях и галереях - в Государственном музее украинского изобразительного искусства, Государственной Третьяковской галерее в Москве, Русском музее в Санкт-Петербурге, Красноярской картинной галерее, в художественных и краеведческих музеях, а также в посольствах разных стран. Приятно, что Картинная галерея нашего небольшого подмосковного Красноармейска также располагает коллекцией его работ.

Аркадий Зражевский,
директор Картинной галереи г. Красноармейска
Московской области

вторник, 7 июля 2015 г.

Сегодня фонд нашей библиотеки пополнился изданиями дагестанских авторов



Это поэтические сборники Сулеймана Стальского и Гамзата Цадасы, но особенно нас порадовал комплект открыток «Гамзат Цадаса. Басни», выпущенных к 100-летию со дня рождения Народного поэта Дагестана (художники С. Ашуров и А. Ихилов).





Эти издания принесла в дар наша постоянная читательница Валентина Сергеевна. Много лет хранились они в доме Валентины Сергеевны и напоминали о днях молодости, когда она после окончания педагогического института совсем юной девушкой приехала по распределению в горное дагестанское село преподавать географию. До сих пор помнит она своих учеников, их родителей – добрых и отзывчивых, готовых придти на помощь в любую минуту. А по ночам ей часто снятся горы и море вдали. Учительница прожила в горной республике несколько лет, затем по семейным обстоятельствам переехала в Красноармейск. Вручая подарок, Валентина Сергеевна сказала, что книжные выставки, литературные вечера, посвященные Дагестану, которые проводит наша библиотека, словно возвращают ее во времена юности.

Теперь с этими изданиями смогут познакомиться читатели библиотеки подмосковного Красноармейска.
А для читателей блога мы публикуем басню Гамзата Цадасы


ЯЗЫК МОЙ - ВРАГ МОЙ
Один прославленный народом зодчий
(Была его заслуга велика)
Для хана выстроил дворец чудесный, -
Он кровлей уходил под облака.
Обрадованный хан созвать изволил
На пиршество великое народ.
На том пиру оленей подавали,
Из кранов бил хмельной фонтан щедрот.
И мастера позвал властитель щедрый,
Привел его к своей казне в подвал,
Открыли жемчуга и самоцветы.
«Бери, что сможешь унести!» - сказал.
Но червь тщеславья точит человека, -
Набив мешки, строитель так изрек:
«Владыка, ты велик, но что ты можешь,
Всесильный царь, поставить мне в упрек?»
Хан был безмолвен. Зодчий похвалялся,
И за двоих он говорил вдвойне:
«Дворец твой рухнет, если выну камень,
И вот какой – известно только мне…»
Хан, помолчав, тогда с вином дал яду
Болтливому, и тот навек замолк.
На зодчего мы разве не похожи?
Язык наш губит нас, как лютый волк.
          Перевод Н. Ушакова

понедельник, 6 июля 2015 г.

Библиотека подмосковного Красноармейска продолжает знакомить горожан самого разного возраста с историей и культурой Дагестана

 Совсем юные читатели нашей библиотеки,  воспитанники детского сада "Родничок", услышали увлекательный рассказ о Стране гор и древнем городе Дербенте, о народах, населяющих эту прекрасную землю.
Для взрослых посетителей  в читальном зале Центральной библиотеки развернута новая книжная выставка "Дербент в энциклопедиях за последние 100 лет". На ней представлены дореволюционные справочные издания, в том числе, советские энциклопедии  разных лет, Большая Российская энциклопедия и прочие издания, содержащие сведения о Дербенте.


Сегодня, в эпоху Интернета узнать о самом древнем и самом южном городе нашей страны не составит большого труда. Достаточно в любом поисковике вбить одно слово - Дербент,  и на вас обрушится поток информации. А ведь еще каких-то двадцать лет назад основные сведения по интересующим нас вопросам мы черпали из книг, чаще всего пользуясь энциклопедическими изданиями.
Нам показалось интересным проследить, как изменялась информация о городе-юбиляре в справочной литературе  за последние сто лет.

Для читателей блога мы помещаем несколько фотографий страниц энциклопедий со статьями о Дербенте.

Энциклопедический словарь: [в 86 полутомах] / под ред. И.Е. Андреевского; издатели: Ф.А. Брокгауз, И.А. Ефрон. - СПб., 1890-1907.
Том 10 (19) этого  популярного и авторитетного издания  выпущен в 1893 году:

 

Энциклопедический словарь Т-ва «Бр. А. и И. Гранат и К°» / под ред. проф. В. Я. Железнова, проф. М. М. Ковалевского [и др.]. - Москва : Т-во «Бр. А. и И. Гранат и К°», 1910-1948 .
Том 18, выпущенный в 1914 году,:


Том 23 (1931 г.)  первого издания «Большой Советской энциклопедии», выходившей с 1926 по 1947 гг., содержит сведения о Дербенте:
  
Второе издание «Большой Советской энциклопедии» было выпущено в свет в 1949-1957 гг.
Предлагаем Вам познакомиться со статьей о самом южном городе нашей страны из 8-го тома этого издания:


И в заключение хочется процитировать Д. Дидро:
"Цель энциклопедий – собрать знания, рассеянные по свету, привести их в систему, понятную для людей ныне живущих, и передать тем, кто придёт после нас, с тем, чтобы труд предшествующих веков не стал бесполезным для веков последующих, и чтобы наши потомки, обогащённые знаниями, стали добрее и счастливее, и чтобы мы не канули в вечность, не сумев послужить грядущим поколениям".

суббота, 20 июня 2015 г.

Близ синего моря Астраханского есть Железные врата

19 июня в библиотеку подмосковного Красноармейска пришли ребята из летнего лагеря гимназии №6.

Мы рассказали ребятам о том, что Средневековый Дербент был крупнейшим портом на Каспии, одним из важнейших центров мировой торговли Востока и Запада, Севера и Юга. Дербент поддерживал тесные торговые связи со многими областями и городами Ближнего и Среднего Востока, Восточной Европы и, конечно же, Русью. Об этом свидетельствуют средневековые авторы, и многочисленные археологические находки.


Ребята услышали рассказ о смелом путешественнике, тверском купце Афанасии Никитине, который из родной Твери отправился  в далекое плавание для заморской торговли вниз по Волге: за море "Дербенское", или "Хвалынское" – так в старину называли Каспийское море.
Еще они узнали о том, что подробное описание Средневекового Дербента можно прочитать в двух произведениях Древнерусской литературы - "Сказании о Железных вратах" и в "Хожении" купца Федора Котова:

"Дербент – укрепленный белокаменный город, только малонаселенный. Один конец города уходит в горы, другой доходит до моря. Длина города больше трех верст, а ширина саженей триста; город перегорожен поперек каменными стенами в двух местах, так что получаются три города. Рассказывают, что тридцать башен этого города затопило море и теперь еще одна большая крепкая башня стоит в воде. От Дербента через горы к Черному морю, в Турецкую землю, когда-то была выстроена каменная стена. Все посады находятся в крепости, а за ней – отводные каменные башни", - писал Федор Котов. Он оставил правдивое описание Страны Гор, которая манила многих русских путешественников и исследователей своей труднодоступностью , таинственностью и многообразием культур.
В те далекие годы не раз из Москвы в Дагестан и наоборот  отправлялись дипломатические посольства, чтобы решать различные вопросы. Так из века в век сближались Дагестан и Русское государство, пока не стали единым целым.

понедельник, 15 июня 2015 г.

Сегодня в Музее книги при Центральной библиотеке ребята из школьного летнего лагеря посетили новую выставку , посвященную 2000-летию города Дербента.

В рамках инициированного Хасавюртовской центральной городской библиотекой имени Расула Гамзатова международного фестиваля культурно-просветительских проектов «Дербент: 2000 лет на перекрёстке культур» работники Центральной библиотеки подмосковного Красноармейска подготовили в Музее книги новую экспозицию "Страна воинов и героев".

На выставке представлены уникальные дореволюционные издания , посвященные Дагестану и самому древнему городу нашей страны  - Дербенту. Это тома Энциклопедического словаря Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона, Энциклопедического словаря товарищества “Бр. А. и И. Гранат и Ко”,  страноведческая литература конца XIX - начала ХХ вв., художественная литература для детей и юношества.

Друг и партнер библиотеки - Красноармейская картинная галерея любезно предоставила на выставку из своих фондов работы замечательной  художницы-акварелистки Ольги Иосифовны Порхайло и известного художника-графика Николая Ивановича Калиты.
Ребята с интересом разглядывали старинные книги, картины и слушали рассказ о прекрасной Стране Гор, о Дербенте, через который проходили караваны Великого Шелкового пути, за обладание которым сражались великие полководцы давно исчезнувших цивилизаций.


среда, 10 июня 2015 г.

Участие в международном фестивале культурно-просветительских проектов "Дербент: 2000 лет на перекрёстке культур"

Центральная библиотека Муниципального учреждения культуры Централизованная библиотечная система городского округа Красноармейск Московской области http://library.krasno.ru/
принимает участие в  в международном фестивале культурно-просветительских проектов "Дербент: 2000 лет на перекрёстке культур"


 Более двухсот лет назад Дагестан стал неотъемлемой частью российского государства. И первым из многочисленных дагестанских ханств, княжеств и вольных территорий присоединился к России один из древнейших городов мира – Дербент, 2000-летие которого будет широко отмечаться в сентябре 2015 года в соответствии с Указом Президента Российской Федерации от 21.11.2012 № 1559. Одним из мероприятий в рамках празднования юбилея самого старого на территории современной России города является международный фестиваль культурно-просветительских проектов «Дербент: 2000 лет на перекрёстке культур», о старте которого объявила Хасавюртовская центральная городская библиотека имени Расула Гамзатова.
 https://www.facebook.com/FestivalDerbent2000
Основная цель масштабного проекта заключается в содействии распространению объективной информации о единстве народов многонациональной России, разработкам эффективных методик изучения истории России и её современности, развитию сотрудничества российских и зарубежных культурно-просветительских учреждений и организаций в деле популяризации российской культуры, установлению климата межнационального уважения.